メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

多言語

母国語を大切に 日本の絵本から翻訳、ネット公開

「多言語絵本の会RAINBOW」代表の石原弘子さん(左)。朗読は日本語教室に通う人たちも協力している=東京都目黒区の中目黒スクエアで、金秀蓮撮影

25以上の言語 「子どもたちが忘れないように…」

 日本語の絵本を英語や中国語、スペイン語などさまざまな外国語に翻訳して朗読し、紙芝居のようにした動画をインターネットで公開しているグループがある。「多言語絵本の会RAINBOW」(東京都目黒区)だ。多くの外国人が日本へ移り住む中、代表の石原弘子さん(74)は「外国にルーツを持つ人たちが母国語を大切にする手助けになればうれしい」と話す。【金秀蓮】

 グループは2006年から活動を始めた。日本語教室でボランティアをしていた石原さんが、来日したフィリ…

この記事は有料記事です。

残り770文字(全文1017文字)

毎日新聞のアカウント

話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. キスマイ宮田俊哉 風間俊介の兄役で「やすらぎの刻~道」出演 短髪姿にメンバーは「アリだね!」
  2. 大相撲 稀勢の里「悔しい。今場所は申し訳ない」
  3. 論プラス 元徴用工めぐる判決 日韓に刺さったとげ=論説委員・大貫智子
  4. 秋田 記者が通報、北朝鮮の木造船 船内捜索も見守る
  5. 陸自 砲弾、一般車被害 国道そばに着弾 滋賀の演習場 目標1キロずれ

編集部のオススメ記事

のマークについて

毎日新聞社は、東京2020大会のオフィシャルパートナーです