- 全盛の、花開く（後出 blossom は花開く、写真説明の cherry blossom viewing は花見、in full bloom は満開の）
- for the 30th consecutive year
- (city of) Wuxi
- feature ～
- (tree) planting
- citizens' group
- 市民団体（後出 society も同意）
- Jiangsu province
- stem from ～
- war between China and Japan
- care for ～
- deputy mayor
- Consul General of Japan to Shanghai
- (be) treated to ～
- stage appearance by ～
- "Mushaku Ryojo"
- musical instrument
Cooperation between China and Japan has blossomed for the 30th consecutive year in the eastern Chinese city of Wuxi with a celebration featuring tens of thousands of cherry trees.
A ceremony was held on March 28 to mark the 30th year of the planting of cherry trees by Chinese and Japanese citizens' groups at a park in the city in China's Jiangsu province. The park now has some 30,000 trees in 100 varieties.
The tree planting began in 1988, stemming from a desire never to see a repeat of the history of war between China and Japan. A society involved in the project said a Japanese tree‐planting team has visited the park every year, while officials from Wuxi have received training at Ueno Park in Tokyo to care for the trees.
Among those participating in the ceremony on March 28 were Wang Jinjian, deputy mayor of Wuxi, and Consul General of Japan to Shanghai Katayama Kazuyuki. Participants were treated to a stage appearance by Ogata Daisaku, who sang his hit enka song from the 1980s, "Mushaku Ryojo," as well as a performance of the erhu, a two‐stringed Chinese musical instrument.
Li Yijie, 42, who was visiting the park with family, commented, "When Japan is mentioned, I think about these cherry trees. I hope this scenery never changes."