メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

HOT TOPICS

中国 昨年の映画興行収入、前年比13.5%増加 米国に迫る

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

state news agency
国営新華社通信(Xinhua News Agency)のこと
top-grossing
最も収益を上げた
"Wolf Warrior 2"
「戦狼2」
box office
興行収入
account for ~
~を占める
"The Fate of the Furious"
「ワイルド・スピードICE BREAK」
Monitors displaying the movie "Wolf Warrior 2" are seen at a cinema in Beijing on Aug. 10, 2017. (AP, File)

China's 2017 movie ticket sales rise 13.5%   

BEIJING (AP) - China's total domestic movie ticket sales rose 13.5 percent in 2017 to 55.9 billion yuan ($8.6 billion), a state news agency said on Jan. 1.

The top-grossing title was the Chinese-made action picture "Wolf Warrior 2," which earned 5.7 billion yuan ($875 million), the Xinhua News Agency said.

China is the second-largest global film market and is narrowing the gap with the United States, where last year's domestic box office is estimated to have declined 2.6 percent from 2016 to $11.1 billion.

Chinese-made movies accounted for 54 percent of 2017 ticket sales, or 30.1 billion yuan ($4.6 billion).

The No. 2-grossing title was the Hollywood movie "The Fate of the Furious," which earned 2.7 billion yuan ($414 million).

[本文‐120 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー1月13日号

毎日新聞のアカウント

話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 奈良・安堵 町議「股裂き刑したい」ヘイト投稿
  2. 靖国神社 徳川康久宮司が退任へ 「一身上の都合」と説明
  3. 館林死体遺棄 時効まで1年 捜査阻む事情知る?女性の死
  4. 茨城県警 衣装ケースから遺体発見 一部白骨化 水戸
  5. WEB CARTOP ドライバーはココが気になる! 同乗者にやめてほしい行為7選