メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

コトバ解説

「棄却」と「却下」の違い

審理した上で退けられるか、せずに門前払いになるか

[PR]

勅使河原「傍聴してきました!」
ケビン「傍聴って、裁判を?」 勅使河原「はい。詐欺事件の裁判でした。初めてだったんですけど、勉強になりました」 ケビン「それはいい経験デシタネ。裁判官を目指してイルノ?」 勅使河原「そういうわけじゃないんですけど、社会勉強のために……」 ケビン「その年齢で、社会勉強って…。本当に末恐ろしいデース」
勅使河原「そう言えば、裁判用語に『却下』ってあるじゃないですか?」 ケビン「アリマスネ」 勅使河原「『棄却』とどう違うんですか?どちらも同じに思えるんですが……」 ケビン「了解デス。今回のテーマは『棄却』と『却下』に決定!」
では、今回は「棄却」と「却下」を取り上げます。どちらも、裁判所が訴えを退けるという意味の裁判用語です。どんな違いがあるのでしょう? 「棄却」は、裁判所が一旦、訴状を預かり、訴えの内容を審理した結果、それを退けることを言います。 「最高裁は上告を棄却した」などと使われますね。 この場合は最高裁が、上告審を行うか審理した上で、退けています。
一方の「却下」は、訴えの内容を審理せずに門前払いすることです。手続き上の不備や、裁判の必要性がない時などに適用されます。 「Aさんが僕より足が速いのは名誉毀損(きそん)だ」などと訴えても、この事案が裁判で審理してもらうのに足るはずがなく、訴えは「却下」されます。 ケビン「書類に不備があっても『却下』になりマスネ」 ただし、これらの使い分けは民事訴訟、行政訴訟の場合で、刑事訴訟では「棄却」と「却下」を厳密に区別していません。
勅使河原「門前払いって厳しいな……」
ケビン「そもそも法律で裁けない事案を持ち込んだところで、裁判はできませんカラネ……」 勅使河原「門前払いされても仕方ないですね」 ケビン「デスネ。それでは、まとめに移りマース」
今回のまとめです。 「棄却」とは、審理した上で請求を退けること。 「却下」とは、審理せずに訴えを門前払いすること。

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 「赤福」が暴力団代紋入り焼酎を製造 浜田会長が辞任 2000年から12年まで納品

  2. 検事長定年延長、揺れる法務・検察 「どう考えてもおかしいが、触れてはいけない雰囲気だ」

  3. 未明、児相が女児を門前払い 窓口職員「警察に相談を」 神戸

  4. 「中国・武漢で亜硫酸ガスが大量発生 1万4000人の遺体を焼却」という情報は本当か

  5. 「コネクティングルーム」宿泊 安倍首相が和泉補佐官を注意

編集部のオススメ記事

のマークについて

今週のおすすめ
毎日新聞社は、東京2020大会のオフィシャルパートナーです