連載

14色のペン

国内外の異なる部署で取材する14人の中堅記者が交代で手がけるコラム。原則、毎日1本お届けします。

連載一覧

14色のペン

国会はダイエット?

  • ブックマーク
  • 保存
  • メール
  • 印刷
国会議事堂方面の出口を示す駅構内の標識=東京都千代田区の国会議事堂前駅で2023年1月27日午後、高本耕太撮影
国会議事堂方面の出口を示す駅構内の標識=東京都千代田区の国会議事堂前駅で2023年1月27日午後、高本耕太撮影

 今年の政府の基本方針を示す岸田文雄首相の施政方針演説は、歴史上の故事や偉人の言葉を引用しませんでした。代わりに盛り込んだのが、今月欧米5カ国を歴訪した際に、外国首脳からかけられた言葉でした。【政治部・高本耕太】

 <ある首脳から「なぜ日本では議会のことを英語でparliamentではなく、Dietと呼ぶのか」と問われました>

 <調べてみたところ、Dietの語源は「集まる日」という意味を持つラテン語でした>

 23日の衆参両院本会議で臨んだ施政方針演説を、首相はこう始めた。

 世界各国の議会や立法府を意味する英語表現は、ParliamentやNationalAssembly、Congressが一般的だ。Dietはダイエットや食習慣を意味する言葉と同じつづり。外国人観光客が「ナショナル・ダイエット・ビルディング」と記された国会議事堂の英語標識を見て「何かの健康施設?」と勘違いしたという話は、よく耳にする「永田町あるある」だ。

 ただ、首相のエピソードは「ラテン語でした」で終わってしまった。質問した外国首脳はこの内容を聞いても「言葉の由来は分かったが、私の問いには答えてくれていない」とフラストレーションがたまるのではないだろうか。

 衆院事務局の公式ユーチューブチャンネルが「なぜ」に答える動画を公開している。

 明治時代に…

この記事は有料記事です。

残り1267文字(全文1829文字)

あわせて読みたい

マイページでフォローする

この記事の特集・連載
すべて見る

ニュース特集