メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

3月23-30日合併号 退位に向けた儀式始まる 賢所で「御告文」

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

rite of passage
通過儀礼( rite と後出 ceremony は儀式)
Emperor
天皇(後出 His Majesty は陛下、Empress は皇后)
forthcoming
間近に迫った
abdication
退位、譲位(後出 retirement もここでは同意、vacate the throne はここでは退位する)
on the grounds of ~
~の敷地内にある
Imperial Palace
皇居(後出 Three Palace Sanctuaries は宮中三殿のこと、Imperial Household は皇室、写真説明の Imperial Household Agency は宮内庁)
clad in ~
~を身にまとった
attire
装束
(be) situated at ~
~に位置する
enshrine
祭る
goddess
女神
deliver an address
(ここでは)奉告(ほうこく)する(後出はおことばを述べる)
bow respectfully
(ここでは)拝礼する
mausoleum
suburban
郊外の
pay one's respects at ~
~に参拝する
receive in audience ~
(ここでは)~にお会いになる
act in a matter of state
国事行為のこと
Constitution
憲法
classify
分類する

Rite of Passage   

Emperor Akihito performed a ceremony to report his forthcoming abdication and its date at the Sanctuary of Reverence, or Kashikodokoro in Japanese, on the grounds of the Imperial Palace in Tokyo on March 12.

Called "Kashikodokoro-ni-Taii-oyobi-sono-Kijitsu-Hokoku-no-gi" in Japanese, the rite is the first of a set of 11 ceremonies associated with the Emperor's retirement scheduled for April 30. The most recent abdication was in 1817.

At around 10 a.m., the Emperor, clad in special attire called "Korozen no goho," entered the Sanctuary of Reverence which is situated at the center of the Three Palace Sanctuaries and enshrines the sun goddess Amaterasu-Omikami. There, the Emperor delivered a special address, called "Otsugebumi," to report his abdication and bowed respectfully.

His Majesty is scheduled to perform a similar ceremony at the Mausoleum of Emperor Jinmu in Kashihara, Nara Prefecture, on March 26, at Ise Jingu shrine in Ise, Mie Prefecture, on April 18, and at the Mausoleum of Emperor Showa in the Tokyo suburban city of Hachioji on April 23. Empress Michiko will accompany the Emperor when he pays his respects at those places.

On the evening of April 30, a ceremony named "Taiirei-Seiden-no-gi" will be held to announce the abdication to the people and for the Emperor to receive in audience the representatives of the people for the last time before he vacates the throne. Of the 11 ceremonies, the government regards Taiirei-Seiden-no-gi as "an act in matters of state" under the Constitution. The other 10 rites are classified as events of the Imperial Household.

In the ceremony on April 30, on the day of the abdication, the Emperor will deliver his final address.

[本文 - 272 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

今週は合併増大号のため次週の更新はありません。次回更新は4月5日(金)です。

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 「嫌韓」あおるテレビよ、これでいいのか クレーム来ないからやりたい放題?

  2. ラグビーW杯、なぜ「旭日旗」騒動ないの?五輪では日韓対立

  3. 「帽子なくして注意したら『本当の父親じゃない』に激高」供述 さいたま小4遺棄

  4. アイヌ「先住民否定」日本会議が講演会 札幌市施設で開催へ 抗議相次ぐ

  5. 女性巡査が「出会い系」通じ男性と交際、懲戒処分に 山口県警

今週のおすすめ