メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

4月27日号 パリの世界遺産 ノートルダム大聖堂で火災

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

fire
炎、火事(後出 flame は炎、blaze は火事、fire chief は消防署長、firefighter は消防士、fire brigade は消防隊)
catastrophic
悲劇的な
engulf
飲み込む
upper reach
(ここでは)上部
soaring
そびえ立つ
cathedral
大聖堂
renovation
修復、改修(後出 restoration も修復、rebuild は再建する、restore は修復する)
nave
身廊
collapse
崩壊させる
spire
尖塔(せんとう)
rectangular
長方形の
put out
消す
breakout
発生
prosecutor's office
検察当局
rule out
除外する
arson
放火
motive
動機
(be) home to ~
~がある(後出 house ~ もここでは同意)
incalculable
数え切れない
mayor
市長
significant
重要な
recover
回収する
pledge
約束する
hymn
聖歌(後出 chorus は合唱)
spontaneous
自発的な
 

Fire and Tears   

A catastrophic fire engulfed the upper reaches of Paris' soaring Notre Dame Cathedral as it was undergoing renovations on April 15.

The first fire alarm sounded at 6:20 p.m. Flames shot out of the roof behind the nave of the cathedral and burned two-thirds of the roof. The fire collapsed the cathedral's 96-meter spire and spread to one of its landmark rectangular towers, but the Paris fire chief said the cathedral's structure had been saved after some 400 firefighters managed to stop the fire spreading. The fire was put out about 15 hours after the breakout.

The exact cause of the blaze was not known, but French media quoted the Paris fire brigade as saying the fire is "potentially linked" to a 6 million-euro ($6.8 million) renovation project. The Paris prosecutor's office ruled out arson and possible terror- related motives, and said it was treating it as an accident.

The 12th-century cathedral is home to incalculable works of art and is one of the world's most famous tourist attractions. According to the Paris mayor, the significant collection of artwork and holy objects kept inside had been recovered.

French President Emmanuel Macron was treating the fire as a national emergency, rushing to the scene. He promised to rebuild Notre Dame Cathedral in five years and says he is seeking international help to restore the Paris landmark. Already over $1 billion has been pledged for the cathedral's restoration.

Hundreds of people lined up around the island that houses the cathedral, watching in shock as smoke rose. As the cathedral burned, Parisians gathered to pray and sing hymns outside the church of Saint Julien Le Pauvre across the river from Notre Dame.

Outside the church, people kept approaching the spontaneous chorus. A 68-year-old Paris resident said, "It's terrible, it's catastrophic. This is the soul of Paris." (AP)

[本文 - 304 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 目黒虐待死 懲役18年求刑された父、涙で「本当に本当にごめんなさい」

  2. 「声をかける暇もなかった」遺体発見 なぜ…悔やむ生存者 福島・本宮

  3. セクシーの意味は「魅力的」と政府答弁書 直近5年で閣僚発言なし 小泉氏発言

  4. 「幸楽苑」150店舗を当面休業 台風19号が福島・郡山の工場に影響

  5. 路上生活者の避難拒否 自治体の意識の差が浮き彫りに 専門家「究極の差別だ」

今週のおすすめ