メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

6月1日号 温暖化対策訴え 少女の「学校スト」、世界へ

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

crusader
活動家(写真説明の activist も同意。後出 activism は活動)
strike
ストライキ(後出 walkout も同意、striker はストライキ参加者)
launch
始める、起こす
combat ~
~と闘う
prominent
目立った
transform ~ into ...
~を…に変える
implement
実行する
commitment
責任、義務
Paris Agreement
パリ協定(2015年に採択された地球温暖化 (global warming) 対策の枠組み)
make one's mark on ~
~に影響を与える
protest
抗議
parliament
国会
heat wave
熱波
culminate in ~
~に至る
United ... conference
国連気候変動枠組み条約締約国会議のこと
crisis
危機、難局
carbon emissions
(ここでは)二酸化炭素排出
Pope
ローマ法王
coal-fired power station
石炭火力発電所
abandon
(ここでは使用を)やめる
fossil fuel
化石燃料
 

Climate Crusader   

Swedish Greta Thunberg, 16, who with her own school strike helped launch student walkouts around the world to call for action to combat climate change, is one of the most prominent voices in the climate movement today.

"This is a global problem and we all have a responsibility to do something. As young people, our future is being taken away from us and I think we should get angry, and transform that anger into action," she told the Mainichi Shimbun during a recent interview in Stockholm. She also suggested that she would keep up her activism until nations begin implementing policies for meeting their commitments under the Paris Agreement to fight climate change.

A self-described "invisible girl" before making her mark on the global climate movement, Thunberg only began her single-person protest in front of the Swedish parliament last August when a severe heat wave hit Northern Europe. That planted the seeds for the #FridaysForFuture student strike movement, in which school children around the globe skip class once a week to demand climate action. This culminated in a March 15 walkout with more than 1.5 million strikers worldwide, including in Tokyo and Kyoto, where some 230 people took part.

Last December, Thunberg gave a speech at the 2018 United Nations Climate Change conference in Poland, making sharp points about the responsibility of adult generations for the current climate crisis. Now a symbol of the worldwide fight against carbon emissions and global warming, Thunberg has also met French President Emmanuel Macron and Pope Francis, and has even been nominated for the 2019 Nobel Peace Prize.

Asked about Japan's policy of building more coal-fired power stations in direct opposition to the global trend to abandon fossil fuels, Thunberg commented, "I wouldn't have expected anything better because it's just like everywhere else. No one is doing basically anything."

She stressed that the student movement was only one part of efforts to combat the climate crisis. "The most important thing you can do right now is to learn about the climate crisis and try to understand what it actually means, because then you understand what you can do yourself," Thunberg said.

[本文 - 357 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 男子高校生を買春容疑、小学校長ら逮捕「欲望を抑えられなかった」

  2. 北九州市最大のソープランド摘発 経営者ら売春防止法違反容疑で逮捕

  3. 池袋ホテル女性遺体 埼玉の20代男子大学生を逮捕へ

  4. 100歳、歩行者はねる 「気がついたら歩道に」 新潟

  5. 千葉県 37歳女性職員、病気休職中に風俗店勤務で処分

今週のおすすめ