メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

6月8日号 トランプ米大統領訪日 大相撲で異例の歓待

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

diplomacy
外交(術)
butter up ~
~をおだてる(後出 flattery はお世辞、favor は引き立て)
state visit
国賓としての訪問(後出 guest of honor はここでは国賓)
elevated
高い
dirt
ban
禁止する
hereby
これによって
scroll
(ここでは)賞状
rank-and-file
平幕のこと
applause
喝采
Japan Sumo Association
日本相撲協会
put in place
整備する
precaution
警戒
spectator
観客
toss
投げる
bout
(ここでは)取組
Emperor
天皇(後出 Imperial Palace は皇居)
succeed ~
~の後を継ぐ
banquet
晩さん会
for all ~
~にもかかわらず
over-the-top
大げさな
camaraderie
友情
tariff
関税(後出 impose a levy は関税を課す)
on ... grounds
国家安全保障の理由で
concession
(ここでは関税の)引き下げ
anticipate
期待する
 

Dohyo Diplomacy   

It was a day of sumo-sized diplomacy.

Plenty of world leaders have tried to butter up U.S. President Donald Trump with flattery and favors. Japan's Abe Shinzo on May 26 raised the standard for all of them during Trump's four-day state visit in Japan.

First Abe treated his friend to a round of golf. Then the prime minister allowed Trump to take center stage at a sumo wrestling match at the Ryogoku Kokugikan arena.

When it was over, Trump did what no other world leader has done. Climbing into the elevated dirt ring, or "dohyo," in ceremonial slippers because shoes are banned on the ring, Trump presented a huge 30-kilogram trophy to the tournament champion — a cup that Trump said he hoped would be used for "many hundreds of years."

"I hereby award you the United States President's Cup," Trump told Asanoyama, the sumo champion, as he read from a scroll. Asanoyama became the first rank-and-file wrestler in 58 years to win a tournament before reaching one of the three "sanyaku" ranks below yokozuna.

Loud applause greeted Trump as he entered the arena and took his seat a few rows behind the ring, in a break from the custom of sitting cross-legged on cushions.

The Japan Sumo Association put in place special safety precautions because of Trump's presence, including selling fewer same-day tickets and banning the tradition of spectators tossing of seat cushions following an upset or an exciting bout.

Another honor awaited Trump on May 27 when he became, at Abe's invitation, the first head of state to meet Japan's new Emperor, Naruhito, who succeeded his father on May 1. Trump was also the guest of honor at a banquet hosted by the Emperor at the Imperial Palace.

For all of the over-the-top camaraderie of the day, the two countries have serious differences to work through.

Trump has threatened Japan with tariffs on imports of autos and auto parts on national security grounds. He has suggested he will impose the levies if the U.S. can't win concessions from Japan and the European Union.

Trump tweeted that "Much will wait until after their July elections where I anticipate big numbers!" (AP)

[本文 - 361 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 池袋の女性遺体 殺人容疑で大学生逮捕 「手で首を絞めた」 

  2. 男子高校生を買春容疑、小学校長ら逮捕「欲望を抑えられなかった」

  3. 北九州市最大のソープランド摘発 経営者ら売春防止法違反容疑で逮捕

  4. 女性遺体、窒息死か 殺人容疑で捜査 ホテルの部屋、男が出入り 東京・池袋

  5. 池袋のホテルで女性?の変死体 遺棄事件で捜査

今週のおすすめ