メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

7月13日号 米大統領、初の北朝鮮入り 核協議再開で合意

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

leader Kim ... Un
金正恩(キムジョンウン)朝鮮労働党委員長のこと
fortified
(ここでは)厳戒態勢の
Demilitarized Zone
非武装地帯(後出 Joint Security Area は共同警備区域、Military Demarcation Line は軍事境界線)
revive
(ここでは)再開する(後出 resumption は再開)
nuclear program
核開発(後出 nuclear weapon は核兵器)
sitting
現職の
impromptu
即興の
pleasantries
社交辞令
rapprochement
関係改善
encounter
出会い
stride (→strode)
大股に歩く
raised patch
一段高い部分のこと
click
カシャッと音を立てる
jostle
押し合う
Freedom House
自由の家(施設名)
stall
行き詰まる
truce
休戦
Panmunjom
板門店
unorthodox
型破りな
potentially
もしかすると
willingness
意欲
stockpile
備蓄
 

Surprise Step   

U.S. President Donald Trump and North Korea's leader Kim Jong Un met at the heavily fortified Demilitarized Zone on June 30 and agreed to revive talks on the latter's nuclear program. Trump became the first sitting American leader to step into North Korea.

What was intended to be an impromptu exchange of pleasantries turned into a 50-minute meeting, another historic first in the yearlong rapprochement between the long time rivals.

The border encounter in the third meeting was a made-for-television moment. The men strode toward one another from opposite sides of the Joint Security Area and shook hands over the raised patch of concrete at the Military Demarcation Line as cameras clicked and photographers jostled to capture the scene.

After asking if Kim wanted him to cross, Trump took 10 steps into the North with Kim at his side, then escorted Kim back to the South for talks at Freedom House, where they agreed to revive the stalled negotiations.

"I was proud to step over the line," Trump told Kim as they met on the South Korean side of the truce village of Panmunjom. "It is a great day for the world." Kim said that he was "surprised" when Trump issued an unorthodox meeting invitation by tweet on June 29.

As he announced the resumption of talks, Trump told reporters, "We're not looking for speed. We're looking to get it right."

The president also said he invited the North Korean leader to the United States, and potentially even to the White House.

Speaking through a translator, Kim responded that it would be an "honor" to invite Trump to Pyongyang "at the right time."

It marked a return to face-to-face contact between the leaders after talks broke down during a summit in Vietnam in February. Significant doubts remain, though, about the future of the negotiations and the North's willingness to give up its stockpile of nuclear weapons. (AP)

[本文 - 317 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. TBS、やらせあった「消えた天才」「クレイジージャーニー」放送終了

  2. 名阪国道、奈良知事が異例の有料化要望 トラック流入で事故や渋滞多発

  3. 250万円提示に住民「ゼロが足りない」 油被害で鉄工所が説明会 佐賀

  4. 白血病から復活、後輩Jリーガーを励まし 励まされ プロップ稲垣、奮闘の源泉

  5. 台風19号 高校生向け代行バス、非公表で通学用に JR長野支社

今週のおすすめ