メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

8月24日号 長崎原爆の日 浦上天主堂で平和への祈り

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

prayer
祈り
cross
十字架(写真説明の altar は祭壇)
witness to ~
~の証
nuclear bombing
原爆投下(後出 atomic bombing も同意)
mayor
市長
(nuclear) abolition
(核)廃絶(後出 eliminate は廃絶する、nuclear disarmament は核軍縮)
commemorate
記念する
nuclear arms
核兵器(後出 nuclear weapon も同意、Treaty on ... Weapons は核兵器禁止条約)
Peace Declaration
平和宣言(後出 Commitment to Peace は平和への誓い)
prospect
(ここでは)行方
expiration
失効
Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty
中距離核戦力全廃条約
ratify
批准する
on behalf of ~
~を代表して
nuclear power
核保有国
mass
ミサ
Urakami Cathedra
l浦上天主堂
pope
ローマ法王
【写真説明】Bombed Mary
被爆マリア像

Prayer for Peace   

As a cross that was a witness to the nuclear bombing of Nagasaki was returned to the city from the U.S. after seven decades, Mayor Taue Tomihisa strongly called for complete nuclear abolition in his speech at a ceremony to commemorate the 74th anniversary of the atomic bombing of Nagasaki on Aug. 9.

Approximately 5,900 people attended the ceremony. They also included representatives of 66 countries including six of the eight countries possessing nuclear arms excluding India and Pakistan.

In the Peace Declaration during the annual memorial ceremony, Taue expressed serious concerns about the U.S. and Russia's development of new types of nuclear arms and the prospect of nuclear disarmament following the Aug. 2 expiration of the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty. He also urged Japan to sign and ratify the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons, adopted at the United Nations in 2017.

In the Commitment to Peace read out on behalf of Nagasaki hibakusha, 85-year-old survivor Yamawaki Yoshiro called on Prime Minister Abe Shinzo to urge all nuclear powers to eliminate nuclear arms. He then said in English, "Please lend us your strength to eliminate nuclear weapons from the face of the Earth and make sure that Nagasaki is the last place on Earth to suffer an atomic bombing."

On the same day, a mass was held to mark the return of the cross to the city's Urakami Cathedral. It used to hang in the Urakami Cathedral that was destroyed in the U.S. atomic bombing. The cross was kept in the U.S. after the war for about 70 years, and was returned to the current Urakami Cathedral on Aug. 7 to call for world peace and the abolition of nuclear arms.

Pope Francis is scheduled to visit Nagasaki in November. Yamaguchi Kinuko, an 81-year-old hibakusha, said, "I hope Nagasaki's prayers for peace spread around the world."

[本文 - 308 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. さいたま小4殺害 一家を知る人ら「信じられない」「なぜ」 遺棄容疑、父逮捕に

  2. 遺棄容疑で逮捕の父「若くてすらっとした印象」 「親子3人仲が良さそうだった」との声も

  3. 男子高校生を買春容疑、小学校長ら逮捕「欲望を抑えられなかった」

  4. 被災者に配って騒動になったが…実は飲める「賞味期限切れの水」

  5. 8月にSNSで知り合い、事件当日に初めて会う メッセージ削除か 殺人容疑で逮捕の私立大生 池袋女性遺体

今週のおすすめ