メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

香港民主化デモで大学生死亡

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

fuel
あおる
fire ~
~を発射する
tear gas
催涙ガス
protester
抗議者(後出 demonstrator もここでは同意、protest は抗議)
outrage
激しい怒り
crane
hard-core
妥協を許さない
set ~ (on) fire
~に火を付ける
vandalize
蛮行で破損する
struggle
(ここでは)衝突
abdomen
腹部
leader Carrie Lam
林鄭月娥行政長官のこと
harsh
厳しい
measures
措置
accuse ~ of ... -ing
~を…したと責める
excessive
過剰な
A protester lights candles near flowers and a banner at the site where a student fell during a protest in Hong Kong, on Nov. 8. (AP)

HK student's death fuels more anger against police   

HONG KONG (AP) — A Hong Kong university student who fell off a parking garage after police fired tear gas during clashes with anti-government protesters died on Nov. 8, fueling more outrage against authorities in Hong Kong.

At the parking garage in the Tseung Kwan O district, thousands waited in a long line to light candles and place white flowers and paper cranes at the spot where 22-year-old Chow Tsz-Lok fell.

There and in other areas, dozens of hard-core protesters later blocked roads, set street fires and vandalized subway stations.

On Nov. 11, a police officer drew his gun during a struggle with protesters, shooting one in the abdomen. In another neighborhood, a 57-year-old man was set on fire after an apparent argument.

Hong Kong leader Carrie Lam suggested harsher legal and police measures could be coming to stop the violent protests.

On Nov. 12, a few thousand protesters took over several blocks of the central business district. A 24-year-old demonstrator accused the police of using excessive force.

[本文‐167 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー11月23日号

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 「中国・武漢で亜硫酸ガスが大量発生 1万4000人の遺体を焼却」という情報は本当か

  2. ソフトバンク本拠地が「ペイペイドーム」に看板掛け替え

  3. どうやって予防するの?妊娠している人への影響は?…新型肺炎、その心構え

  4. 奥行き80cmの乾燥機ドラム内に入る…壊した容疑で男3人逮捕 滋賀・コインランドリー

  5. 「参加費返して」「やっと当たったのに…」 東京マラソン 一般参加者とりやめ、返金せず

今週のおすすめ