メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

号外GDP年6.3%減 5四半期ぶりマイナス 消費増税響く

1月25日号 英ヘンリー王子夫妻、今春に王室「離脱」へ

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

royal
王族(の)(後出 senior royal は高位王族のこと)
retreat
(ここでは)離脱
Harry
ヘンリー王子の愛称
title
称号(後出 royal highness は殿下 (His Royal Highness) と妃殿下 (Her Royal Highness) のこと)
step aside
引退する(後出step downは身を引く)
Buckingham Palace
英王室のこと
split
分裂
trigger
引き起こす(後出 spark も同意)
media scrutiny
(ここでは)メディア攻勢
official function
公務(後出 royal duty も同意)
take effect
施行される
retain
保持する
sixth in ... throne
英国王位継承順位6位
taxpayer
納税者
renovate
改修する
Windsor Castle
女王の公邸の一つ
constructive
建設的な
supportive
支えとなる
commonwealth
英連邦
【写真説明】Canada House
在英カナダ高等弁務官事務所
 

Royal Retreat   

Prince Harry and his wife Meghan will no longer use the titles "royal highness" or receive public funds for their work under a deal that lets the couple step aside as working royals, Buckingham Palace announced on Jan. 18.

Releasing details of the split triggered by the couple's unhappiness with life under intense media scrutiny, the palace said Harry and Meghan will stop carrying out official functions when the new arrangements take effect in the "spring of 2020."

Harry, 35, and Meghan, 38, will no longer use the titles His Royal Highness and Her Royal Highness, but will retain them. Harry will also remain sixth in line to the British throne.

The agreement also calls for Meghan and Harry to repay 2.4 million pounds ($3.1 million) in taxpayers' money spent renovating a house for them near Windsor Castle, Frogmore Cottage.

The deal came after days of talks among royals sparked by Meghan and Harry's announcement on Jan. 8 that they wanted to step down as senior royals to "become financially independent" and to "balance" their time between the U.K. and North America. The couple's first child, Archie, was born in May 2019.

Queen Elizabeth II, 93, said on Jan. 18 she was pleased that "together we have found a constructive and supportive way forward for my grandson and his family. Harry, Meghan and Archie will always be much loved members of my family."

"It is my whole family's hope that today's agreement allows them to start building a happy and peaceful new life," she added.

The Jan. 18 result is, however, different from Harry and Meghan's initial proposal to combine a new, financially independent life with a reduced set of royal duties.

Prince Harry said on Jan. 19 that he felt "great sadness" but found "no other option" to cutting almost all of his and his wife's royal ties in the hopes of achieving a more peaceful life.

"Our hope was to continue serving the queen, the commonwealth and my military associations but without public funding. Unfortunately, that wasn't possible," Harry said. (AP)

[本文 - 343 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. クルーズ船内待機 米、感染急増で"評価見直し" チャーター機16日到着 新型肺炎

  2. 低体温症などで42人救急搬送 1人が意識不明 熊本城マラソン、降雨影響

  3. 公文書クライシス 「解釈、どうとでも」 "保存1年未満"文書破棄記録ゼロ 情報公開、ルール骨抜き

  4. 名古屋市、感染確認夫婦利用の電車など公表 「夫から感染」の可能性

  5. 国立大5校、授業料値上げ 昨春以降 学生ら、説明不足批判

今週のおすすめ