メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

2月22日号 アカデミー作品賞に「パラサイト」 外国語映画初

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

buster
壊す人
milestone
(大きな)節目の
win
(ここでは)受賞(する)
Oscar
アカデミー賞 (Academy Award) のこと(写真説明はオスカー像。後出 film academy は映画芸術科学アカデミー (Academy of ... Sciences) のこと)
horizons
視野、範囲
devious
巧妙な
class
階級社会
satire
風刺
best picture
作品賞(後出 best director は監督賞のこと、best international film は国際長編映画賞のこと、best screenplay は脚本賞のこと、 best foreign-language film award は外国語映画賞のこと)
dominate
支配する
period epic
時代物の大作
reward ~
~に賞を与える
contemporary
現代の
unsettling
不安な
portrait
描写
inequality
不平等
voter
投票者
ultimately
最終的に
watershed
画期的な
relegate ~ to ...
~を…に追いやる
diversify
多様化させる(後出 diversity は多様性)
signal ~
~を示す
overcome
乗り越える
subtitle
字幕
border
国境、境界
charm
魅力

Barrier Buster   

In a milestone win that instantly expanded the Oscars' horizons, Bong Joon-ho's remarkably devious class satire "Parasite" became the first non-English language film to win best picture in the 92-year history of the Academy Awards.

"Parasite" took Hollywood's top prize on Feb. 9, along with best director, best international film and best screenplay. In a year dominated by period epics — "1917," "Once Upon a Time ... in Hollywood," "The Irishman" — the film academy instead went overseas, to South Korea, to reward a contemporary and unsettling portrait of social inequality in "Parasite."

The film attracted Oscar voters, as it headed into the American awards season and, ultimately, made history. The win was a watershed moment for the Academy Awards, which has long relegated international films to their own category. But in recent years, to diversify its membership, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences has invited many more overseas voters to join.

The win for "Parasite" came in a year when many had criticized the lack of diversity in the nominations and the absence of female filmmakers. The film was only the 11th foreign-language film ever nominated for best picture but the third in the last decade. No Korean film had ever won an Oscar before. But the victory for Bong's work enabled Hollywood to signal a different kind of progress.

Accepting the best foreign-language film award at the Golden Globes last month, Bong said through his translator: "Once you overcome the 1-inch-tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films." After the Academy Awards, he said, "I don't think it's necessary to separate all the borders and divisions, whether it's Asia, Europe or the U.S. If we pursue the beauty of cinema and focus on the individual charms that each piece has, then, I think, we will naturally overcome these barriers." (AP)

[本文 - 308 words]

映画「パラサイト半地下の家族」はTOHOシネマズ日比谷他 全国公開中(ビターズ・エンド配給)

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー2月22日号

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. 感染者の確認ない鳥取・島根 外出自粛の都市部から観光客も 新型コロナ

  2. 専門家、新型コロナ「第2波」懸念 「中国と比べものにならない感染者が日本に」

  3. ファクトチェック 新型コロナ「五輪延期後に検査急増」は本当か 「感染隠蔽」説を検証すると…

  4. 特集ワイド コロナショック マスク買い占めは迷惑行為 「どうしても欲しくて」長い行列…

  5. リセット・東京2020 飲食店、相次ぐ「コロナ倒産」 東京オリンピック延期、北海道経済に追い打ち

今週のおすすめ