水に流す wipe the slate clean
Rachel: (On her phone) Well, if you're OK with that, I'll support you. OK, then. Call me whenever you want. I miss you, too. Take care. (Hangs up)
Kenichi: That was Lisa, your friend from back home, right?
Rachel: Yeah. Remember how I told you that she was having marital problems?
Kenichi: Yes. You were worried they were going to have a "coronavirus divorce."
Rachel: Well, Lisa is now saying that they're going to wipe the slate clean and cooperate to save their marriage.
Kenichi: I thought you said to me before that their marriage seemed beyond repair.
Rachel: That's what I thought, too! She'd said that having spent all this time together in their tiny apartment under quarantine, she'd discovered that she and her husband couldn't stand each other.
Kenichi: How is that going to change now?
Rachel: They started couple's therapy online. And she said their therapist helped them realize it wasn't that they didn't love each other; it was not having any alone time that was making them go crazy. He helped them think of strategies to cope. And apparently now they give themselves two hours a day to be out of each other's sight.
Kobayashi Chikako さんの「英会話 He Said, She Said これって英語で何て言う？」は毎日ウィークリーで毎月第2・4週に掲載中です。