メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

6月20日号 基本単語 de 便利フレーズ

音声を聞いてみよう

 東京で働くさおりが主人公。同僚や友人との交流を通し、日常英会話で役立つ表現を身に付けましょう。

    今週のフレーズ double-dip   

    Saori: I knew this before, but life is never going to be the same ever again after the whole virus thing.

    Anne: Why? Did you have a great revelatory experience?

    Sean: Yeah, you seem so sure about it.

    Saori: I went to Osaka over the weekend because my paternal grandmother passed away.

    Anne: I'm so sorry.

    Sean: Are you OK?

    Saori: Yeah. She was 102. She lived a full life, and I think she was ready to go. So anyway, my cousins and I went to eat "kushikatsu," because it was our grandmother's favorite food.

    Anne: That's where everything's on a skewer and deep-fried, right?

    Saori: Yeah. And a major part of the eating culture of kushikatsu is that before you eat it, you dip it in sauce in containers you share with other customers. No double-dipping allowed.

    Sean: I would never trust my fellow customers not to double-dip.

    Saori: Not to worry now — the dipping containers have been removed, and we have to pour sauce on our kushikatsu, which just isn't the same.

    Anne: It changes the eating experience, doesn't it?

    Saori: It really does.

    Kobayashi Chikako さんの「英会話 He Said, She Said 基本単語 de 便利フレーズ」は毎日ウィークリーで毎月第1・3週に掲載中です。

    おすすめ記事

    広告
    毎日新聞のアカウント
    ピックアップ
    話題の記事

    アクセスランキング

    毎時01分更新

    1. 特権を問う 「Yナンバーに気をつけろ」沖縄移住の女性が体験した「基地の島」の現実とは?

    2. 大雨、岐阜で大きな被害 長良川鵜飼いの警備船2隻流出 9日も大雨の恐れ

    3. 浅間山 小規模噴火の可能性 気象庁事務所「大きな噴石や火砕流に警戒を」

    4. 「健康とはほど遠い」 陰性になっても続く倦怠感と嗅覚障害 新型コロナ「後遺症」

    5. 「仁義を切ってきたのか」山尾氏入党、国民党内に警戒感 立憲も「合流協議」影響懸念

    今週のおすすめ