メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

8月15日号 イスラム教 巡礼や犠牲祭にもコロナの影響

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

rite
儀式
hajj
メッカ大巡礼 (pilgrimage to Mecca) (イスラム教徒 (Muslim) の義務〈五行〉の一つで今年は7月29日から5日間行われた。後出 pilgrim は巡礼者)
Eid (al-Adha)
メッカ大巡礼終了を祝う犠牲祭 (Feast of Sacrifice) のこと(feast は祝祭、ごちそう、sacrifice は犠牲)
pandemic
大流行(後出 outbreak も同意)
lockdown
(都市)封鎖
impose
課す
Kosovo
欧州南東部の国
prayer
礼拝(後出 pray は祈る、worshiper は礼拝者)
(be) home to ~
~がいる
foot (pl. feet)
約30センチ
coincide with ~
~と重なる
slaughter
ほふる
livestock
家畜
health ministry
保健省
ensure
確実にする
social distancing
対人距離の確保
brink
寸前、瀬戸際
poverty
貧困
fulfill
実行する
ram
雄羊
tailor
仕立屋
urge ~ to ...
~に…するよう強く主張する
struggling
生活苦と闘う
lay off
解雇する
【写真説明】 circle ~
~の周りを回る
cubic
立方体の
holy city
聖都
 

Traditions Tested   

Small groups of people performed one of the final rites of the Islamic hajj on July 31 as Muslims worldwide marked the start of the Eid al-Adha holiday amid the coronavirus pandemic, which has impacted nearly every aspect of this year's pilgrimage and celebrations.

In the Iraqi capital Baghdad, the streets were largely empty due to a 10-day lockdown imposed by authorities to prevent the further spread of the virus. Kosovo and the United Arab Emirates also prevented mosques from holding Eid prayers.

In Indonesia, home to the world's largest population of Muslims at 250 million people, worshipers were allowed to attend Eid prayers in mosques under strict health guidelines, including that they bring their own prayer mats and pray several feet apart from one another.

The last days of the annual hajj pilgrimage to Mecca in Saudi Arabia coincide with the four-day Eid al-Adha, or "Feast of Sacrifice," in which Muslims slaughter livestock and distribute the meat to the poor.

The hajj has been dramatically impacted, with as few as 1,000 pilgrims allowed to take part compared to last year's 2.5 million. The Saudi Health Ministry has provided this year's masked pilgrims with wristbands that connect to their phones and monitor their movements to ensure social distancing.

The pandemic has also pushed millions of people around the world closer to the brink of poverty, making it harder for many Muslims to fulfill the religious tradition of purchasing livestock.

In some parts of West Africa, the price for a ram has doubled. Alioune Ndong, a tailor in Mbour, Senegal, said he does not know how he can afford an Eid feast, and urged the government to help struggling families.

"This outbreak has not only changed our tradition entirely, but has also made more and more people fall into poverty," said Agus Supriatna, an Indonesian factory worker who was laid off this year because of the pandemic. (AP)

[本文 - 317 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. ORICON NEWS 櫻井翔、トレーニングで“継続は力なり”を実感「続けることが大切」

  2. ファクトチェック 菅首相発言「Go Toトラベルでの感染者7人」はミスリード

  3. 山口組分裂5年 特定抗争指定の効果じわり 一部で脱退の動きも

  4. 安倍政権が残したもの 私たちが大事「彼ら」は攻撃 オウム真理教報じた江川紹子さんが読む「カルト化社会」

  5. 金言 首相、そりゃないよ=小倉孝保

今週のおすすめ