メインメニューをとばして、このページの本文エリアへ

9月5日号 安倍晋三首相、辞任表明 持病再発

音声を聞いてみよう

WORDS 単語をチェック

departure
辞任(後出step downは辞任する)
tenure
在任期間(後出stintはここでは在任)
in the wake of ~
~に続いて
relapse
再発
ulcerative colitis
潰瘍性大腸炎
in top shape
万全の状態で
err on ~
~を誤る
aide
側近
fatigue
疲労
gut-wrenching
断腸の思いの
abduct
拉致する
territorial dispute
領土問題
revision
改正
war-renouncing
戦争放棄の
constitution
憲法
lawmaker
議員
assume
担う
~ consecutive
~連続の
surpass ~
~を超える(後出eclipse ~も同意)
uninterrupted
連続した
rock-solid
強固な
grip on power
政権掌握
bolster
強化する
operational scope
活動範囲
security alliance
安全保障の同盟関係
profile
注目度
doldrums
停滞
postpone
延期する
president
総裁
ruling Liberal Democratic Party
与党自民党
 

Sudden Departure   

Prime Minister Abe Shinzo, 65, announced at an Aug. 28 news conference that he has decided to step down from his post, following a record-long tenure. The move came in the wake of repeated hospital visits by the prime minister amid concerns about his health.

"A relapse of my ulcerative colitis was confirmed in early August. While I get treated for my illness and my physical strength is not in top shape, there mustn't be a situation where I err on important political decisions and fail to deliver results. I decided to step down as prime minister," he said. Aides had noted Abe's fatigue amid Japan's response to the new coronavirus pandemic.

"It's gut-wrenching to have to leave my job before accomplishing my goals," Abe said, mentioning his failure to resolve the issue of Japanese abducted years ago by North Korea, a territorial dispute with Russia, and revisions to Japan's war-renouncing Constitution. Abe said he will continue his political activity as a lawmaker.

Abe began his first stint as prime minister in 2006 but stepped down in 2007 after about a year in office because of the same disease. He assumed the role once again in December 2012, and on Aug. 24 he marked his 2,799th consecutive day in office, surpassing his great uncle Sato Eisaku (1901-1975) to become Japan's longest serving prime minister by the number of uninterrupted days in the post. Including his term from 2006 to 2007, he eclipsed the 2,886 combined days of former Prime Minister Katsura Taro (1848-1913) to become Japan's longest serving prime minister overall in November 2019.

Abe won six national elections and maintained a rock-solid grip on power. Bolstering Japan's defensive capabilities and operational scope, he achieved a stronger Japan-U.S. security alliance, and he raised the country's international profile. Abe tried to get the nation's economy out of its deflationary doldrums with his "Abenomics" economic policy mix. He helped Tokyo gain the right to host the 2020 Olympics, which were postponed due to the coronavirus pandemic.

His current term as president of the ruling Liberal Democratic Party was due to end in September 2021, meaning he will be leaving his post early for the second time.

(Compiled from AP and Mainichi reports)

[本文 - 370 words]

週刊英語学習紙 毎日ウィークリー

おすすめ記事

広告
毎日新聞のアカウント
ピックアップ
話題の記事

アクセスランキング

毎時01分更新

  1. ORICON NEWS 櫻井翔、トレーニングで“継続は力なり”を実感「続けることが大切」

  2. ファクトチェック 菅首相発言「Go Toトラベルでの感染者7人」はミスリード

  3. 山口組分裂5年 特定抗争指定の効果じわり 一部で脱退の動きも

  4. 安倍政権が残したもの 私たちが大事「彼ら」は攻撃 オウム真理教報じた江川紹子さんが読む「カルト化社会」

  5. 金言 首相、そりゃないよ=小倉孝保

今週のおすすめ