- "Tokyo Ueno Station"
- 「ＪＲ上野駅公園口」（後出 "Family Cinema" は「家族シネマ」）
- 賞（後出 prize も同意、National Book Awards は全米図書賞）
- 文学（後出 literary は文学の）
- end up ～
- focus ～ on ...
- rapid economic growth
- ～ edition
- ～版（写真説明の～ version も同意）
- ethnic ～
- domestic abuse
- "The Emissary"
The English translation of Japanese author Yu Miri's novel "Tokyo Ueno Station" was crowned on Nov. 18 as the winner of the award for translated literature at the 71st National Book Awards, a prestigious U.S. literature prize.
Yu, a resident of Minamisoma in Fukushima Prefecture, said after receiving the honor, "I wish to share this happiness with the people of Minamisoma."
"Tokyo Ueno Station" was published in Japan in 2014. It portrays part of the life of a man from Minamisoma who leaves home to work in Tokyo in the year before the 1964 Tokyo Olympics. He eventually loses his family and ends up homeless in Ueno Park. The work focuses its attention on an unheard voice in the shadow of Japan's period of rapid economic growth. The U.S. edition was translated by Morgan Giles, and published this year.
Yu, 52, is a "Zainichi" Korean — or ethnic Korean resident of Japan — from Yokohama. She has also produced work as a playwright, and her 1997 novel "Family Cinema" won the Akutagawa Prize. In 2015, she moved to Minamisoma, and in April 2018 opened her book cafe, Full House.
Speaking from Full House in a Nov. 19 online news conference, Yu said, "It is a work which came from a mixture of the experiences I've had here and the stories people have told me. I hoped this book could be a gift to the people of this area."
Regarding her reception of the award, Yu reflected on the way the coronavirus had made staying home the norm, and how this has affected the homeless, domestic abuse victims and others. "I think the story was read with empathy for people with no safe place to be," she said. She added, "I want to continue writing for people without a safe space," and, "There are many novels I want to write. I wonder, will I be able to do it with the life I have left, will I be able to write it all?"
The National Book Awards was founded in 1950. It has five categories including non-fiction and poetry. In 2018, Japanese author Tawada Yoko's novel "The Emissary" was honored in the translation category.
[本文 - 361 words]